पाचको रजकश्चैव साधकालोचकौ तथा । भ्राजकश्च तथा देहे पञ्चधा पावकः स्थितः
pācako rajakaścaiva sādhakālocakau tathā | bhrājakaśca tathā dehe pañcadhā pāvakaḥ sthitaḥ
ในกายนี้ ไฟภายใน (ปาวกะ, pāvaka) ดำรงอยู่เป็นห้าประการ คือ ปาจกะ (Pācaka), รัญชกะ (Rañjaka), สาธกะ (Sādhaka), อาโลจกะ (Ālocaka) และ ภราจกะ (Bhrājaka)
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced for Māheśvarakhaṇḍa narration)
Scene: A five-flame mandala within a human silhouette: each flame labeled (Pācaka at navel, Rañjaka near liver/blood symbolism, Sādhaka at heart, Ālocaka at eyes, Bhrājaka at skin aura), unified by a central sacrificial glow.
The body is a sacred field where divine ‘fire’ works in many modes; recognizing this fosters disciplined living and reverence for embodied dharma.
No site is named; the verse describes inner fires rather than external sacred geography.
No explicit ritual is prescribed; the teaching parallels the Vedic idea of agni as sustaining life and practice.