नाड्यः सर्वाः प्रवर्तंते नाभिपद्मात्तथात्र च । यासां श्रेष्ठा शिरो याता सुषुम्नेडाऽथ पिंगला
nāḍyaḥ sarvāḥ pravartaṃte nābhipadmāttathātra ca | yāsāṃ śreṣṭhā śiro yātā suṣumneḍā'tha piṃgalā
นาฑีทั้งปวงเกิดและไหลออกจากดอกบัวแห่งสะดือ ณ ที่นี้ ในบรรดานั้น นาฑีอันประเสริฐที่ไปถึงศีรษะคือ สุษุมณา อิฑา และปิงคลา
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Tirtha: Nābhi-padma (inner tīrtha)
Type: kshetra
Listener: Dvija/ṛṣi audience
Scene: A luminous navel-lotus radiates countless fine channels; three prominent streams rise to the head—central bright suṣumnā flanked by iḍā and piṅgalā; the teacher labels them while disciples hold manuscripts.
It connects spiritual practice with inner physiology, implying that disciplined breath and mind can align the nāḍīs toward higher realization.
No external tīrtha is named; the body itself is presented as an inner pilgrimage-map (antar-tīrtha).
None explicitly, though the mention of Suṣumnā–Iḍā–Piṅgalā implies yogic disciplines such as prāṇāyāma in broader tradition.