Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 51

अष्टमे नवमे मासि भृशमुद्विजते ततः । जरायुणा वेष्टितांगो मुखे बद्धकरांगुलिः

aṣṭame navame māsi bhṛśamudvijate tataḥ | jarāyuṇā veṣṭitāṃgo mukhe baddhakarāṃguliḥ

ในเดือนที่แปดและเก้า มันย่อมหวาดหวั่นทุกข์ร้อนยิ่งนัก ถูกห่อหุ้มด้วยชะรายุ (เยื่อหุ้มทารก) อวัยวะถูกกักรัด นิ้วมือผูกชิดปาก

अष्टमेin the eighth (month)
अष्टमे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootअष्टम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; क्रमवाचक-विशेषण
नवमेin the ninth (month)
नवमे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootनवम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; क्रमवाचक-विशेषण
मासिin the month
मासि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
भृशम्greatly
भृशम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootभृशम् (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (adverb/very, greatly)
उद्विजतेbecomes anxious/is distressed
उद्विजते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootउद्-√विज् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
ततःthen/thereafter
ततः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (adverb/then, thereafter)
जरायुणाby the placenta/chorion
जरायुणा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootजरायु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
वेष्टित-अङ्गःwhose body is wrapped
वेष्टित-अङ्गः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootवेष्टित (√वेष्ट् धातु, क्त) + अङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; बहुव्रीहि (यस्य अङ्गं वेष्टितम्)
मुखेin the mouth
मुखे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
बद्ध-कर-अङ्गुलिःwhose fingers of the hand are bound (to the mouth)
बद्ध-कर-अङ्गुलिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootबद्ध (√बन्ध् धातु, क्त) + कर (प्रातिपदिक) + अङ्गुलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; बहुव्रीहि (यस्य कराङ्गुलिः बद्धा)

Lomaharṣaṇa (Sūta), by section-wide deduction (Māheśvara-khaṇḍa narration to sages)

Scene: Symbolic depiction of fetal distress in the eighth/ninth months: the fetus curled, enclosed by jarāyu (caul) as translucent veils; fingers near mouth; a sense of tightness and yearning for release, rendered respectfully and allegorically.

FAQs

Suffering accompanies embodiment even before birth; this encourages liberation-seeking and compassionate dharma.

No location is mentioned; the theme is saṃsāra and prenatal suffering.

None is directly stated.