Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 13

लुंठमानो जगामैव प्रालेयः किंचिदंतरे । उत्थितं सहसा लिंगं भूमिं भित्त्वा सुदुर्दृशम्

luṃṭhamāno jagāmaiva prāleyaḥ kiṃcidaṃtare | utthitaṃ sahasā liṃgaṃ bhūmiṃ bhittvā sudurdṛśam

ปราเลยะยังบิดเกลือกอยู่ก็เคลื่อนไปได้เพียงเล็กน้อย แล้วทันใดนั้น ลึงคะหนึ่งผุดขึ้นฉีกแผ่นดิน—น่าสะพรึงและน่าอัศจรรย์ยิ่งแก่การเห็น

लुठमानःrolling about
लुठमानः:
Karta (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootलुठ्/लुठ् (धातु) → लुठमान (शानच्-कृदन्त)
Formवर्तमानकालिक कृदन्त (शानच्/मान), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण—प्रालेयः
जगामwent
जगाम:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलिट्-लकार (perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
एवindeed, just
एव:
Avadharana (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय (emphatic particle)
प्रालेयःPrāleya
प्रालेयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रालेय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
किंचित्a little
किंचित्:
Karman (Extent/measure as object)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; अव्ययवत्—“a little”
अन्तरेin the meantime, in between
अन्तरे:
Adhikarana (Location/Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण/काल), एकवचन; “in the interval/meanwhile”
उत्थितम्risen, sprung up
उत्थितम्:
Karta (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootउत् + स्था (धातु) → उत्थित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण—लिङ्गम्
सहसाsuddenly
सहसा:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसहसा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
लिङ्गम्liṅga (Śiva-emblem)
लिङ्गम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
भूमिम्the ground
भूमिम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभूमि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
भित्त्वाhaving split/pierced
भित्त्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootभिद् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund) — “having split/pierced”
सुदुर्दृशम्very hard to see
सुदुर्दृशम्:
Karta (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootसु + दुर्दृश (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—कर्मधारय (सु + दुर्दृश)

Sūta (narration of the miraculous event)

Tirtha: Udbhūta/Svayambhū Liṅga (name not specified in verse)

Type: peak

Scene: Prāleya, still writhing, crawls a little ahead; suddenly a dark, formidable liṅga bursts upward, splitting the ground—an awe-inspiring, fearsome epiphany.

P
Prāleya
Ś
Śiva-liṅga

FAQs

When devotion meets extremity, the divine may reveal a sacred sign—establishing a new center of worship.

A newly manifested liṅga-sthala (later clarified as a seaside liṅga) connected with Prāleya’s episode.

No explicit prescription here; the verse narrates the miraculous emergence that grounds later worship.