Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 61

जीवात्मसंज्ञान्स्वीयांशान्व्यभजत्परमेश्वरः । तावंतस्ते च क्षेत्र्ज्ञा देहा यावंत एव हि

jīvātmasaṃjñānsvīyāṃśānvyabhajatparameśvaraḥ | tāvaṃtaste ca kṣetrjñā dehā yāvaṃta eva hi

ปรเมศวรทรงแบ่งส่วนของพระองค์เองเป็นเหล่าชีวาตมัน อันเป็นดวงจิตปัจเจก และมีวิญญาณผู้รู้สนาม (เกษตรชญะ) เท่าใด ก็มีเรือนกายเท่านั้นจริง

jīva-ātma-saṃjñān(those) called ‘individual souls’
jīva-ātma-saṃjñān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootjīva (प्रातिपदिक) + ātman (प्रातिपदिक) + saṃjñā (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (jīvātmanāṃ saṃjñā = 'named jīvātman')
svīyānhis own
svīyān:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsvīya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन; विशेषण
aṃśānparts; portions
aṃśān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootaṃśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन
vyabhajathe apportioned; he divided
vyabhajat:
Kriyā (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootvi-√bhaj (धातु)
Formलङ् (Imperfect/अनद्यतनभूत), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
parameśvaraḥthe Supreme Lord
parameśvaraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootparama (प्रातिपदिक) + īśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्मधारयः
tāvantaḥso many
tāvantaḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roottāvat (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; परिमाणवाचक सर्वनाम-विशेषण
tethey
te:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; सर्वनाम
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
kṣetra-jñāḥknowers of the field
kṣetra-jñāḥ:
Predicate Nominative (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootkṣetra (प्रातिपदिक) + jña (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (kṣetrasya jñāḥ)
dehāḥbodies
dehāḥ:
Predicate Nominative (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootdeha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
yāvantaḥas many as
yāvantaḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootyāvat (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; परिमाणवाचक
evaindeed; just
eva:
Adverbial (निपात)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (particle of emphasis)
hiindeed; for
hi:
Adverbial (निपात)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थ/निश्चयार्थ निपात (particle: 'for/indeed')

Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced, Māheśvarakhaṇḍa narrative style)

Scene: A cosmic vision: Parameśvara radiates countless sparks of light that become individual jīvas entering diverse bodies; the ‘field-knowers’ are shown as luminous points within human, animal, and divine forms.

P
Parameśvara

FAQs

Individual souls are understood as divine portions; embodiment varies with the multiplicity of kṣetrajña-s (knowers) in saṃsāra.

No tīrtha is referenced; the verse explains the doctrine of jīva and embodiment.

None; it is a metaphysical statement about jīvas and bodies.