यदाप्रभृति भद्र त्वं पाषाणस्यार्चने रतः । तदाप्रभृति किंचिच्च न हि पश्यामि शोभनम्
yadāprabhṛti bhadra tvaṃ pāṣāṇasyārcane rataḥ | tadāprabhṛti kiṃcicca na hi paśyāmi śobhanam
ดูก่อนท่านผู้ประเสริฐ ตั้งแต่เมื่อท่านหมกมุ่นในการบูชาก้อนศิลาเพียงอย่างเดียว นับแต่นั้นมาเรามิได้เห็นสิ่งอันเป็นมงคลใด ๆ ปรากฏแก่ท่านเลย
Lomaharṣaṇa/Sūta (deduced, Māheśvara-khaṇḍa narrative frame)
Scene: A concerned admonisher addresses a devotee who clings to a rough stone on a simple altar; the devotee’s face shows stubbornness while the speaker shows compassionate severity.
Devotion must be rightly placed; misguided worship leads to loss of auspicious outcomes and spiritual clarity.
No specific tīrtha is named in this verse.
It critiques an improper form of worship (pāṣāṇa-arcana) rather than prescribing a specific rite.