श्रोता चाप्यथ वक्तारं तदा वाक्यं न रोहति । अथ यः स्वप्रियं ब्रूयाच्छ्रोतुर्वोत्सृज्ययदृतम्
śrotā cāpyatha vaktāraṃ tadā vākyaṃ na rohati | atha yaḥ svapriyaṃ brūyācchroturvotsṛjyayadṛtam
และหากผู้ฟังเองก็ไม่ให้เกียรติผู้กล่าว วาจานั้นย่อมไม่หยั่งราก. ฉันนั้น ผู้ใดกล่าวแต่สิ่งที่ตนพอใจ ละทิ้งความจริงอันเป็นประโยชน์แก่ผู้ฟัง,
Lomaharṣaṇa/Sūta (deduced, Māheśvara-khaṇḍa narrative frame)
Scene: A seedling motif: respectful dialogue makes a sprout rise from the ground; disrespect causes the sprout to wither. The speaker holds a scroll; the listener’s posture determines whether the words ‘root’.
Respect is required on both sides; speech should be aimed at the listener’s true good, not the speaker’s self-satisfaction.
No tīrtha is mentioned.
None; it is a dharmic guideline for instruction, counsel, and discourse.