Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 60

अप्रस्तावं ब्रुवन्वाक्यं बृहस्पतिरपिध्रुवम् । लभते बुद्ध्यवज्ञानमवमानं च हीनवत्

aprastāvaṃ bruvanvākyaṃ bṛhaspatirapidhruvam | labhate buddhyavajñānamavamānaṃ ca hīnavat

“แท้จริง แม้พระพฤหัสบดี หากกล่าววาจาไม่ถูกกาล ก็ย่อมถูกดูหมิ่นปัญญาและได้รับความเหยียดหยาม ประหนึ่งคนต่ำต้อย”

aprastāvamout of context
aprastāvam:
Karma (Object-qualifier/कर्म)
TypeAdjective
Roota+prastāva (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक; द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (improper/out of context)
bruvan(one) speaking
bruvan:
Karta (Doer/कर्ता)
TypeVerb
Rootbrū (धातु)
Formशतृ (present active participle); पुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन; ‘ब्रुवन्’ = speaking
vākyaṃspeech/statement
vākyaṃ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvākya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd), एकवचन
bṛhaspatiḥBṛhaspati
bṛhaspatiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbṛhaspati (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन; व्यक्तिनाम
apieven
api:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle: even)
dhruvamcertainly
dhruvam:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeAdjective
Rootdhruva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd), एकवचन; क्रियाविशेषणवत् (certainly)
labhateobtains/incurs
labhate:
Kriyā (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootlabh (धातु)
Formलट् (Present); प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद
buddhi-avajñānamintellectual contempt/disregard
buddhi-avajñānam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbuddhi (प्रातिपदिक) + avajñāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (बुद्धेः अवज्ञा = contempt/disrespect in intellect)
avamānaminsult
avamānam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootavamāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
hīnavatas (if) inferior
hīnavat:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roothīnavat (अव्यय/तद्धितान्त)
Formअव्यय; -वत् प्रत्ययान्त; क्रियाविशेषण (like an inferior person)

Satyavrata addressing Nandabhadra

Listener: Nandabhadra

Scene: Satyavrata cites Bṛhaspati as exemplar; the scene may include a subtle visionary vignette of Bṛhaspati being ignored when speaking at an inopportune time, underscoring the maxim.

S
Satyavrata
N
Nandabhadra
B
Bṛhaspati

FAQs

Truth and wisdom must be delivered with proper timing; otherwise even the greatest teacher is treated with contempt.

No holy site is referenced; the verse teaches nīti (ethical conduct) in speech.

None; it prescribes ethical restraint and discernment in giving instruction.