Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 35

केचिच्छंसंति चैश्वर्यं नंदभद्रो न मन्यते । मानुषा मानुषानेव दासभावेन भुंजते

kecicchaṃsaṃti caiśvaryaṃ naṃdabhadro na manyate | mānuṣā mānuṣāneva dāsabhāvena bhuṃjate

บางคนสรรเสริญความมั่งคั่งและอำนาจ แต่นันทภัทรไม่เห็นชอบ เพราะมนุษย์กลับเสวยสุขด้วยการทำมนุษย์ด้วยกันให้เป็นทาส—เป็นความเพลิดเพลินที่เกิดจากพันธนาการ

केचित्some (people)
केचित्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st); बहुवचन (Plural); अनिश्चित-प्रयोग (indefinite ‘some’)
शंसन्तिpraise, extol
शंसन्ति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootशंस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present); परस्मैपद; प्रथम-पुरुष (3rd); बहुवचन (Plural)
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक (conjunction)
ऐश्वर्यम्lordship, power, prosperity
ऐश्वर्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootऐश्वर्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd); एकवचन (Singular)
नंदभद्रःNandabhadra
नंदभद्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनंदभद्र (प्रातिपदिक; नन्द + भद्र)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st); एकवचन (Singular)
not
:
Nishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात (negation particle)
मन्यतेthinks/considers
मन्यते:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootमन् (धातु)
Formलट्-लकार (Present); आत्मनेपद; प्रथम-पुरुष (3rd); एकवचन (Singular)
मानुषाःhumans
मानुषाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमानुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st); बहुवचन (Plural)
मानुषान्humans (other people)
मानुषान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमानुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd); बहुवचन (Plural)
एवindeed, only
एव:
Avadharana (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण-निपात (emphatic particle)
दासभावेनwith the attitude of servitude
दासभावेन:
Karana (Manner/करण)
TypeNoun
Rootदासभाव (प्रातिपदिक; दास + भाव)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd); एकवचन (Singular)
भुञ्जतेenjoy/consume
भुञ्जते:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
Formलट्-लकार (Present); आत्मनेपद; प्रथम-पुरुष (3rd); बहुवचन (Plural)

Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced: Māheśvarakhaṇḍa narrative mode)

Scene: Nandabhadra stands before a court or wealthy household, refusing to praise dominion; behind him, a contrast scene shows laborers treated as slaves; the moral tension is visible—one side opulence, the other suffering.

N
Nandabhadra

FAQs

Power is not inherently praiseworthy; dharma rejects enjoyment built on the humiliation and bondage of other people.

No holy site is named; the emphasis is on moral governance and social dharma.

No ritual is prescribed; it is an ethical injunction against exploitative dominion.