वृत्रं हत्वा पुरा शक्रो महेंद्रे स्थाप्य शंकरम् । लिंगं विमुक्तपापोऽथ त्रिदिवेद्यापि मोदते
vṛtraṃ hatvā purā śakro maheṃdre sthāpya śaṃkaram | liṃgaṃ vimuktapāpo'tha tridivedyāpi modate
ครั้นกาลก่อน เมื่อศักระสังหารวฤตระแล้ว ก็ทรงสถาปนาพระศังกรเป็นลึงค์ ณ มเหนทร; ครั้นพ้นบาปแล้ว พระองค์ยังชื่นบานอยู่ในไตรทิพย์ตราบวันนี้
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced)
Tirtha: Mahendra (Mahendragiri) Śaṅkara-liṅga (implied)
Type: peak
Scene: On a lofty mountain peak, Indra (Śakra) sets down his vajra and installs a Śaṅkara-liṅga; clouds part to reveal Svarga, and the mood shifts from battle-weariness to purified joy.
Liṅga स्थापना is portrayed as a powerful means of pāpa-kṣaya (removal of sin) and restoration of divine joy.
Mahendra is named as the place where Indra established the Śaṅkara-liṅga.
Establishing a Śiva-liṅga as an act of expiation (prāyaścitta) is implied through Indra’s example.