Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 80

एवमष्टविधं दिव्यं पापसंशयच्छेदनम् । भट्टादित्यस्य पुरतो जायते कुरुनंदन

evamaṣṭavidhaṃ divyaṃ pāpasaṃśayacchedanam | bhaṭṭādityasya purato jāyate kurunaṃdana

ดังนี้ การพิสูจน์ทิพย์แปดประการ อันตัดความสงสัยแห่งบาป ย่อมบังเกิดผลต่อหน้าภัฏฏาทิตยะ โอ้ผู้เป็นความชื่นใจแห่งวงศ์กุรุ

एवम्thus
एवम्:
Adverbial modifier (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय — प्रकारवाचक (thus/in this manner)
अष्टविधम्eightfold
अष्टविधम्:
Karta/Predicate qualifier
TypeAdjective
Rootअष्ट (प्रातिपदिक) + विध (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (अष्टानां विधः), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — विशेषणम् (of ‘च्छेदनम्’)
दिव्यम्divine
दिव्यम्:
Karta/Predicate qualifier
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — विशेषणम्
पाप-संशय-च्छेदनम्removal of doubt about sin
पाप-संशय-च्छेदनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक) + संशय (प्रातिपदिक) + छेदन (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (पापस्य संशयः; तस्य छेदनम्), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन — “the cutting off of doubt about sin”
भट्टादित्यस्यof Bhaṭṭāditya
भट्टादित्यस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभट्टादित्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन — “of Bhaṭṭāditya”
पुरतःin front of
पुरतः:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुरतः (अव्यय)
Formअव्यय — देशवाचक (in front of)
जायतेarises/comes to be
जायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद — “is produced/arises”
कुरुनन्दनO delight of the Kurus
कुरुनन्दन:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootकुरु (प्रातिपदिक) + नन्दन (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (कुरूणां नन्दनः), पुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन — संबोधनम्

Lomaharṣaṇa (Sūta), by Mahēśvarakhaṇḍa context

Tirtha: Bhaṭṭāditya

Type: kshetra

Listener: Kuru-nandana (addressed)

Scene: A concluding tableau: the Sun-deity Bhaṭṭāditya presides like a radiant judge while the eightfold ordeal is affirmed as the cutter of sin-doubt; attendants and supplicant stand in reverent stillness.

B
Bhaṭṭāditya
K
Kuru-nandana (addressee, likely a Bharata/Kuru prince figure in narration)

FAQs

Sacred presence (sthala) is portrayed as amplifying dharmic truth—removing suspicion and restoring moral clarity.

Bhaṭṭāditya’s place/presence is explicitly glorified as the locus where the divya effectively manifests.

The chapter’s divya system is described as eightfold and as a means to cut off doubts regarding sin/culpability.