निष्ठीवने कृते तेषां सवितुः पुरतः स्थिते । शोणितं दृश्यते यस्य तमशुद्धं विनिर्दिशेत्
niṣṭhīvane kṛte teṣāṃ savituḥ purataḥ sthite | śoṇitaṃ dṛśyate yasya tamaśuddhaṃ vinirdiśet
เมื่อประกอบพิธีถ่มน้ำลายแล้ว ขณะยืนต่อหน้าสวิตฤ (พระสุริยะ) หากเห็นโลหิตในน้ำลายของผู้ใด ผู้นั้นพึงถูกระบุว่าไม่บริสุทธิ์
Lomaharṣaṇa (Sūta), by Mahēśvarakhaṇḍa context
Tirtha: Savitṛ/Bhaṭṭāditya ordeal-site (implied)
Type: temple
Scene: A tense moment: the subject spits as officiants watch; a small trace of red appears, while the Sun blazes overhead as witness, and the assembly turns solemn.
Dharma traditions sought objective signs under divine witness; the Sun symbolizes impartial seeing in matters of accusation.
This is part of the Bhaṭṭāditya-associated divya practice described in the chapter.
After the spitting rite before the Sun, the appearance of blood is taken as a mark of non-clearance/impurity.