Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 44

ततो भास्करवाक्येन सिद्धेशस्य च सव्यतः । वनमध्ये मया कुंडं कृतं दर्भशलाकया

tato bhāskaravākyena siddheśasya ca savyataḥ | vanamadhye mayā kuṃḍaṃ kṛtaṃ darbhaśalākayā

แล้วตามพระดำรัสของภาสกร (พระสุริยะ) และทางซ้ายของพระสิทเธศะ ข้าพเจ้าได้ทำกุณฑะขึ้นกลางป่า ด้วยก้านหญ้าทรรภะ

tataḥthen; thereafter
tataḥ:
Adhikarana (Context/देश-काल)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण) — 'ततः' = thereafter/from there
bhāskara-vākyenaby Bhāskara's statement
bhāskara-vākyena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootbhāskara (प्रातिपदिक) + vākya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन — 'भास्करस्य वाक्येन' (instrumental: by the words of Bhāskara)
siddheśasyaof Siddheśa
siddheśasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootsiddheśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चयबोधक) — conjunction
savyataḥfrom the left (side)
savyataḥ:
Adhikarana (Location/देश)
TypeIndeclinable
Rootsavya (प्रातिपदिक) + tas (तसिल्-प्रत्यय)
Formअव्यय (तसिलन्त) — 'सव्यतः' = from the left side
vana-madhyein the middle of the forest
vana-madhye:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootvana (प्रातिपदिक) + madhya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन — 'वनस्य मध्ये'
mayāby me
mayā:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
kuṇḍama pit; basin (kuṇḍa)
kuṇḍam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkuṇḍa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
kṛtammade
kṛtam:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु) + kta (कृत्-प्रत्यय)
Formकृ-धातोः क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (भूतकर्मणि/कर्मणि प्रयोग), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — 'made' (agreeing with kuṇḍam)
darbha-śalākayāwith a darbha stalk/stick
darbha-śalākayā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootdarbha (प्रातिपदिक) + śalākā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन — 'दर्भस्य शलाकया' (with a darbha-stick)

Narrator (first-person ‘mayā’), likely a ṛṣi/storyteller within the dialogue frame

Tirtha: (Unnamed here) Kuṇḍa near Siddheśa, associated with Bhāskara/Bhaṭṭāditya

Type: kund

Listener: Bhārata (addressed later in the passage; implied listener for this narrative unit)

Scene: In a dense forest near Siddheśa, the narrator, guided by the Sun’s command, traces/opens a small water basin with a single darbha-stalk; a subtle solar aura indicates divine approval.

B
Bhāskara (Sun)
S
Siddheśa
K
Kuṇḍa
D
Darbha (Kuśa grass)

FAQs

Obedience to divine instruction and simple ritual instruments (darbha) can establish enduring sacred sites.

A kuṇḍa situated near Siddheśa (to the left), formed in a forest—part of the Bhaṭṭāditya-kuṇḍa narrative.

The making of a kuṇḍa (tīrtha) using darbha as a sanctified implement.