स्रोतांसि यस्य सततं प्रस्रवंति गिरेरिव । कफमूत्रादिकान्यस्य कृते देहस्य मुह्यति
srotāṃsi yasya satataṃ prasravaṃti gireriva | kaphamūtrādikānyasya kṛte dehasya muhyati
ธารทั้งหลายแห่งกายของเขาไหลซึมอยู่เสมอ ดุจสายน้ำจากภูผา; กระนั้นเพื่อกายนี้ที่เต็มด้วยเสมหะ ปัสสาวะ และสิ่งอื่น ๆ เขากลับหลงมัวเมา
Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa convention)
Scene: A human figure stands beside a mountain; from the mountain flow clear streams, while from the body flow symbolic ‘streams’ (subtly represented) into the earth. The figure looks away from the body toward a distant Śiva shrine, indicating reorientation.
It exposes the body’s constant outflows and impurities to break attachment and reduce delusion about bodily identity.
No site is specified in this verse; it is a universal teaching aimed at vairāgya.
None; the verse supports inner purification through insight rather than external ritual.