Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 164

वर्ज्यं च मलिनं वस्त्रं दशाभिश्च विवर्जितम् । प्रक्षाल्य मुखहस्तौ च पादौ चाप्युपविश्य च

varjyaṃ ca malinaṃ vastraṃ daśābhiśca vivarjitam | prakṣālya mukhahastau ca pādau cāpyupaviśya ca

ควรหลีกเลี่ยงการสวมใส่เสื้อผ้าที่สกปรก และเสื้อผ้าที่ชำรุด (ไม่มีชายผ้าที่เหมาะสม) เมื่อล้างหน้า มือ และเท้าแล้ว จึงควรนั่งลงอย่างเรียบร้อย

वर्ज्यम्to be avoided
वर्ज्यम्:
Karma (Object predicate/कर्म)
TypeAdjective
Rootवर्ज्य (प्रातिपदिक; वर्ज्-धातोः यत्/ण्यत्)
Formकृदन्त-विशेषण (to be avoided), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
मलिनम्dirty
मलिनम्:
Karma (Qualifier/कर्म)
TypeAdjective
Rootमलिन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; विशेषणम्
वस्त्रम्cloth/garment
वस्त्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन
दशाभिःwith fringes/borders
दशाभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदशा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया बहुवचन (instrumental plural)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
विवर्जितम्devoid of/without
विवर्जितम्:
Karma (Qualifier/कर्म)
TypeAdjective
Rootवि + वर्ज् (धातु) + क्त (कृत्)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; विशेषणम् (devoid of/without)
प्रक्षाल्यhaving washed
प्रक्षाल्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootप्र + क्षल् (धातु) + ल्यप् (कृत्)
Formल्यबन्त-अव्यय (absolutive): having washed
मुखहस्तौface and hands
मुखहस्तौ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमुख (प्रातिपदिक) + हस्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया द्विवचन; द्वन्द्वः: मुखं च हस्तौ च (face and hands)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
पादौ(two) feet
पादौ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया द्विवचन (accusative dual)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (also)
उपविश्यhaving sat down
उपविश्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootउप + विश् (धातु) + ल्यप् (कृत्)
Formल्यबन्त-अव्यय (absolutive): having sat down
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages

Scene: A devotee rinses hands, face, and feet at a small water vessel near a temple veranda, changes into clean well-hemmed cloth, and sits on a mat facing a shrine.

FAQs

Outer cleanliness and disciplined preparation support inner purity and readiness for sacred acts.

No single tīrtha is named; the verse teaches general dharma-ācāra within the Māheśvara context.

Avoid dirty/defective clothing; wash face, hands, and feet before sitting for religious activity.