तिस्रो रात्रीर्न शक्तश्चेदेवं माहेश्वरो भवेत् । संयावकृशरामांसं नात्मानमुपसाधयेत्
tisro rātrīrna śaktaścedevaṃ māheśvaro bhavet | saṃyāvakṛśarāmāṃsaṃ nātmānamupasādhayet
หากไม่อาจรักษาวินัยนี้ได้ตลอดสามราตรี ก็ยังนับว่าเป็นผู้เป็นมเหศวรได้ตามนัยนี้ แต่ไม่พึงตามใจตนด้วยอาหารโอชะ เช่น สํยาวะ กฤศรา และเนื้อสัตว์
Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Austerity should be sincere and moderate—adapt practice to capacity, but avoid self-indulgence.
No tīrtha is named; the instruction concerns general Śaiva vrata and diet.
If unable to keep a three-night observance, follow a permissible alternative, while avoiding indulgent foods like sweets, kṛśarā, and meat.