Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 45

अद्य ते नियमः पूर्णस्तोयमेतन्महामते । गृहाण सफलं मह्यं श्रमं कर्तुमिहार्हसि

adya te niyamaḥ pūrṇastoyametanmahāmate | gṛhāṇa saphalaṃ mahyaṃ śramaṃ kartumihārhasi

วันนี้พรตของท่านสำเร็จครบถ้วนแล้ว โอผู้มีปัญญาใหญ่ นี่คือน้ำนี้ ขอท่านโปรดรับไว้ เพื่อให้ความเพียรของข้าพเจ้าในที่นี้บังเกิดผลสำเร็จ

अद्यtoday
अद्य:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअद्य (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (today/now)
तेyour
ते:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; षष्ठी (6th/Genitive); एकवचन
नियमःvow/observance
नियमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनियम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative); एकवचन
पूर्णःcompleted
पूर्णः:
Karta (Subject complement)
TypeAdjective
Rootपूर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative); एकवचन; नियमः इति विशेषण
तोयम्water
तोयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतोय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd/Accusative); एकवचन
एतत्this
एतत्:
Karma (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd/Accusative); एकवचन; तोयम् इति विशेषण
महामतेO great-minded one
महामते:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहामति (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहि-समास (महती मतिः यस्य सः); पुंलिङ्ग; सम्बोधन (Vocative); एकवचन
गृहाणtake/accept
गृहाण:
Kriya (Command/आज्ञा)
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु)
Formलोट् (Imperative); मध्यमपुरुष (2nd); एकवचन; परस्मैपद
सफलम्fruitful
सफलम्:
Karma (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootसफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd/Accusative); एकवचन; श्रमम् इति विशेषण
मह्यम्for me
मह्यम्:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; चतुर्थी (4th/Dative); एकवचन
श्रमम्effort/austerity
श्रमम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd/Accusative); एकवचन
कर्तुम्to do
कर्तुम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्यय (infinitive); प्रयोजनार्थ (to do)
इहhere
इह:
Adhikarana (Place/देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (here)
अर्हसिyou are fit/you should
अर्हसि:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअर्ह् (धातु)
Formलट् (Present); मध्यमपुरुष (2nd); एकवचन; परस्मैपद

A certain man (nara) addressing Kālabhīti

Listener: Bhārata

Scene: The donor, hands extended with a water vessel, speaks respectfully: ‘Your vow is complete; accept this water so my effort may bear fruit.’ The ascetic remains composed, evaluating silently.

K
Kālabhīti

FAQs

Humble offerings to the disciplined and holy are a means for the giver’s merit to mature.

The verse is part of a tīrtha narrative, but it focuses on vow-completion and offering rather than naming the location.

Giving water to an ascetic upon completion of his niyama, with reverence and the intent of earning puṇya.