Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 75

पपात शनिदर्शे च महीसागरसंगमे । सर्वतीर्थमये तत्र सर्वपापप्रमोचने

papāta śanidarśe ca mahīsāgarasaṃgame | sarvatīrthamaye tatra sarvapāpapramocane

นางตกลง ณ ศนิดรศะ ตรงสังฆมแห่งแม่น้ำมหีและมหาสมุทร—ที่นั่นเป็นตถีรถะอันรวมตถีรถะทั้งปวง และเป็นที่ปลดเปลื้องบาปทั้งสิ้น

papātafell
papāta:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपत् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular), परस्मैपदम्; धातुः पत् (to fall)
śanidarśeat the sight/appearance of Śani
śanidarśe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootśanidarśa (प्रातिपदिक) = śani + darśa
Formपुंलिङ्ग (masculine), सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (singular); समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (śaneḥ darśaḥ)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
mahīsāgarasaṃgameat the confluence of earth and ocean
mahīsāgarasaṃgame:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootmahīsāgarasaṃgama (प्रातिपदिक) = mahī + sāgara + saṃgama
Formपुंलिङ्ग (masculine), सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (singular); समासः तत्पुरुषः (mahī-sāgarayoḥ saṃgamaḥ)
sarvatīrthamayein the all-pilgrimage-places-embodying (place)
sarvatīrthamaye:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarvatīrthamaya (प्रातिपदिक) = sarva + tīrtha + maya
Formपुंलिङ्ग (masculine), सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (singular); विशेषणम्; समासः तत्पुरुषः (sarvāṇi tīrthāni yasmin)
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
sarvapāpapramocanein the remover of all sins (tīrtha)
sarvapāpapramocane:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsarvapāpapramocana (प्रातिपदिक) = sarva + pāpa + pramocana
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (singular); समासः तत्पुरुषः (sarvapāpānāṃ pramocanam)

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced)

Tirtha: Śanidarśa (Mahī–Sāgara Saṅgama)

Type: sangam

Listener: Śaunaka and the Naimiṣāraṇya sages (typical frame; specific interlocutors not explicit in the verse)

Scene: A dramatic coastal confluence: the Mahī’s brown-green current meets the foaming sea; a sacred spot named Śanidarśa glows with tīrtha-radiance, suggesting ‘all tīrthas’ present invisibly; a falling body/limb marks the mythic consecration of the place.

M
Mahī
S
Sāgara
Ś
Śanidarśa

FAQs

A sacred confluence is celebrated as spiritually potent—capable of dissolving accumulated sin through its tīrtha-prabhāva.

Śanidarśa at the Mahī–Sāgara-saṅgama (Mahī River meeting the ocean).

No explicit ritual is stated here, but the standard implication of such verses is tīrtha-sevā—especially bathing (snāna) and worship at the confluence.