Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 182

एवंविधा कुमारी सा लिंगमेतद्धि फाल्गुन । स्थापयामास शिवदं बर्करेश्वरसंज्ञितम्

evaṃvidhā kumārī sā liṃgametaddhi phālguna | sthāpayāmāsa śivadaṃ barkareśvarasaṃjñitam

กุมารีนางนั้นเป็นเช่นนี้เอง; และแท้จริง โอ้ฟาลคุนะ นางได้สถาปนาลึงค์นี้—ผู้ประทานพระกรุณาแห่งศิวะ—อันเลื่องชื่อว่า พรกรเศวร (บรรกเรศวร)

evaṃvidhāsuch (of this kind)
evaṃvidhā:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootevaṃ + vidha (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; समासः—एवंविधा = ‘of such a kind’ (अव्ययीभाव/तत्पुरुष-प्रायः; व्यवहारतः विशेषण)
kumārīthe maiden
kumārī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkumārī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
she
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
liṅgamliṅga (emblem)
liṅgam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
etatthis
etat:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम्
hiindeed/for
hi:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक/हेतौ निपातः (particle: indeed/for)
phālgunaO Phālguna (Arjuna)
phālguna:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootphālguna (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सम्बोधन-विभक्तिः, एकवचनम्; संबोधनम्
sthāpayāmāsainstalled/established
sthāpayāmāsa:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√sthā (स्था धातु) + णिच् (causative)
Formलिट्-लकारः (परस्मैपदम्), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; णिजन्तः—‘caused to be established/installed’
śivadambestowing auspiciousness
śivadam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootśiva + da (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; समासः—शिवं ददाति इति (उपपद-तत्पुरुष/बहुव्रीहि-प्रायः), विशेषणम् ‘liṅgam’
barkareśvarasaṃjñitamnamed Barkareśvara
barkareśvarasaṃjñitam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootbarkara + īśvara + saṃjñita (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; समासः—बर्करेश्वर इति संज्ञा यस्य तत् (षष्ठी-तत्पुरुष), विशेषणम् ‘liṅgam’

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced); addressing Phālguna within the story-context

Tirtha: Barkareśvara

Type: kshetra

Listener: Arjuna (Phālguna)

Scene: The maiden, radiant from tapas, installs a dark stone liṅga on a sanctified pedestal; sages and subtle beings witness; the liṅga emanates calm grace, signifying ‘Śivadā’.

B
Barkareśvara
Ś
Śiva-liṅga
P
Phālguna

FAQs

Establishing a Śiva-liṅga with devotion is celebrated as a supreme act that channels Śiva’s grace and sanctifies a place into a famed tīrtha.

Barkareśvara (Barkareśeśvara), the liṅga and sacred site established in the narrative.

Liṅga-sthāpanā (establishing a Śiva-liṅga) is described, implying prāṭiṣṭhā and subsequent worship as the dharmic act.