Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 72

इति जपः । शाल्मलेर्नाम वृक्षस्य तत्रवासः सहस्रं योजनानां तच्चिह्नं शाल्मलिद्विपमुच्यते

iti japaḥ | śālmalernāma vṛkṣasya tatravāsaḥ sahasraṃ yojanānāṃ taccihnaṃ śālmalidvipamucyate

ดังนี้คือการสวดจปะ ที่นั่นมีต้นไม้ชื่อศาลมะลี แผ่กิ่งก้านยาวถึงหนึ่งพันโยชนะ ด้วยเครื่องหมายนี้จึงเรียกว่า “ศาลมะลีทวีป”

itithus
iti:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरण-समाप्ति-अव्यय (quotative/particle)
japaḥrecitation; mantra-japa
japaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootjapa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
śālmaleḥof the śālmali (silk-cotton tree)
śālmaleḥ:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootśālmali (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
nāmanamed
nāma:
Sambandha (Naming marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnāma (अव्यय)
Formनाम-निर्देशक-अव्यय (indeclinable meaning 'named/called')
vṛkṣasyaof the tree
vṛkṣasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootvṛkṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
vāsaḥdwelling; residence
vāsaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
sahasrama thousand
sahasram:
Viśeṣaṇa (Quantifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootsahasra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; संख्यावाचक (numeral)
yojanānāmof yojanas
yojanānām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyojana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
tatthat
tat:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम-विशेषण
cihnammark; sign
cihnam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootcihna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
śālmalidvīpaḥŚālmalīdvīpa
śālmalidvīpaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśālmali (प्रातिपदिक) + dvīpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष ('of śālmali' + 'island/continent')
ucyateis called
ucyate:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
Formलट् (Present), प्रथम-पुरुष (3rd), एकवचन, आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive)

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)

Tirtha: Śālmalidvīpa

Type: kshetra

Scene: A vast island-continent dominated by a colossal Śālmali tree stretching beyond horizons; the tree’s trunk bears auspicious marks as ‘cihna’; sages or narrators indicate the sign while mantra syllables appear as subtle script in the sky.

Ś
Śālmalidvīpa
Ś
Śālmali tree

FAQs

Nature becomes a sacred marker—holy lands are recognized through dharmic symbols, and remembrance is supported by mantra-recitation.

Śālmalidvīpa is described as a sacred cosmic region identified by the Śālmali tree.

Japa is explicitly noted: “iti japaḥ”—the passage is framed for recitation.