Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 70

आसादयसि मां युद्धे पतंग इव पावकम् । वधेन तव को लाभो मम मुक्तोऽसि बालक

āsādayasi māṃ yuddhe pataṃga iva pāvakam | vadhena tava ko lābho mama mukto'si bālaka

เจ้าท้าทายข้าในสนามรบดั่งแมลงเม่าบินเข้ากองไฟ การฆ่าข้าจะมีประโยชน์อันใดแก่เจ้า? เจ้าจงไปเสียเถิด เจ้าเด็กน้อย

आसादयसिyou attack/assail
आसादयसि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआस्+सद् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपदम्, मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन (Singular); causative/णिजन्त (आसादयति)
माम्me
माम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/स्त्री (Pronoun), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
युद्धेin battle
युद्धे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयुद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी (Locative/7th), एकवचन (Singular)
पतंगःa moth
पतंगः:
Upamana (Standard of comparison/उपमान)
TypeNoun
Rootपतंग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
इवlike
इव:
Sambandha (Comparative marker)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formउपमा-अव्यय (comparative particle)
पावकम्fire
पावकम्:
Upameya (Compared object/उपमेय)
TypeNoun
Rootपावक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
वधेनby killing (you)
वधेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
तवfor you/your
तव:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
कःwhat? / who?
कः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
लाभःgain/benefit
लाभः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलाभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
ममof me/my
मम:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
मुक्तःreleased/freed
मुक्तः:
Kriya (Predicate complement/विधेय)
TypeVerb
Rootमुच् (धातु) → मुक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; predicate with असि
असिyou are
असि:
Kriya (Copula/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपदम्, मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन (Singular)
बालकO boy
बालक:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootबालक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सम्बोधन (Vocative/8th), एकवचन (Singular)

Tāraka

Scene: On a cosmic battlefield, Tāraka confronts childlike Skanda; Skanda’s expression is calm, almost compassionate, as he speaks a cutting yet liberating taunt; flames or a moth-to-fire metaphor appears as a visual aside.

T
Tāraka
S
Skanda (Kumāra)

FAQs

Adharma often masks fear with contempt; it misjudges dharma’s agent and mistakes inevitable defeat for superiority.

None.

None.