Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 36

ततो हरिः स्कंदमाह किमेतेन तव प्रभो । दैत्याधमेन पापेन मुहूर्तं पश्य मे बलम्

tato hariḥ skaṃdamāha kimetena tava prabho | daityādhamena pāpena muhūrtaṃ paśya me balam

แล้วหริ (วิษณุ) ตรัสแก่สกันทะว่า “ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า ท่านจะต้องข้องเกี่ยวกับอสูรชั่วช้านี้ไปไย เพียงชั่วครู่ จงทอดพระเนตรกำลังของเราเถิด”

ततःthen
ततः:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण) — then
हरिःHari (Viṣṇu)
हरिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — nominative singular
स्कन्दम्Skanda
स्कन्दम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्कन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन — accusative singular
आहsaid
आह:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√अह्/√ब्रू (ब्रू धातु; ‘आह’ परस्मैपदी परिपूर्ण-भूत)
Formलिट् (परोक्षभूत/परिपूर्ण), प्रथमपुरुष, एकवचन — perfect, 3rd sg
किम्what
किम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — interrogative ‘what’
एतेनwith this; by this (one)
एतेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया (3rd), एकवचन — instrumental singular ‘with/by this’
तवyour
तव:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th), एकवचन — genitive singular ‘of you/your’
प्रभोO lord
प्रभो:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन — vocative singular
दैत्याधमेनby the vile demon
दैत्याधमेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक) + अधम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; ‘अधमो दैत्यः’ इति कर्मधारय
पापेनsinful
पापेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया (3rd), एकवचन — instrumental singular; विशेषण (qualifying दैत्याधमेन)
मुहूर्तम्for a moment
मुहूर्तम्:
Kala-adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootमुहूर्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन — accusative singular (time-accusative)
पश्यsee; behold
पश्य:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√पश् (पश् धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष, एकवचन — imperative, 2nd sg
मेmy
मे:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th), एकवचन — genitive singular ‘my’
बलम्strength; power
बलम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootबल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन — accusative singular

Hari (Viṣṇu)

Scene: Vishnu addresses Skanda mid-battle, urging him to pause and witness Vishnu’s might against the demon.

H
Hari (Viṣṇu)
S
Skanda
D
Daitya (demon)

FAQs

The guardians of dharma act to protect cosmic balance, taking responsibility so that the righteous mission proceeds unhindered.

No site is mentioned in this verse; it is a dialogue within the divine battle narrative.

None; the verse centers on divine resolve and prowess.