Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 128

किं न श्रुतः पुरा गीतः श्लोकः स्वायंभुवेन यः । यथा बालेषु निक्षिप्ताः स्त्रीषु षंडितकेषु च । अपस्मारीषु चैवापि सर्वे ते संशयं गताः

kiṃ na śrutaḥ purā gītaḥ ślokaḥ svāyaṃbhuvena yaḥ | yathā bāleṣu nikṣiptāḥ strīṣu ṣaṃḍitakeṣu ca | apasmārīṣu caivāpi sarve te saṃśayaṃ gatāḥ

“พวกท่านไม่เคยได้ยินโศลกที่สวายัมภูวะ (มนู) เคยขับร้องไว้ก่อนหรือ? ‘เมื่อมอบกิจการแก่เด็ก แก่สตรี แก่ขันที และแม้แก่ผู้เป็นลมชัก ทั้งหมดก็ย่อมตกสู่ความสงสัยและความสับสน’”

kimwhat? / why?
kim:
Discourse (प्रश्न)
TypeNoun
Rootkim (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; प्रश्नार्थक
nanot
na:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
śrutaḥheard
śrutaḥ:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√śru (धातु) + kta (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त; पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मणि/भावे प्रयोगः (heard)
purāformerly
purā:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpurā (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (formerly)
gītaḥsung / recited
gītaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Root√gai (धातु) + kta (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त; पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; 'श्लोकः' इत्यस्य विशेषणम्
ślokaḥa verse
ślokaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśloka (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
svāyaṃbhuvenaby Svāyaṃbhuva (Manu)
svāyaṃbhuvena:
Karana/Agent-instrument (करण)
TypeNoun
Rootsvāyaṃbhuva (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
yaḥwhich
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; 'श्लोकः' इत्यस्य विशेषणम्
yathājust as
yathā:
Discourse connective (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formअव्यय; यथार्थक/उदाहरणार्थक (as/just as)
bāleṣuamong children
bāleṣu:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootbāla (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचन
nikṣiptāḥplaced / entrusted
nikṣiptāḥ:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootni-√kṣip (धातु) + kta (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त; पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; 'ते' इत्यस्य विधेय (predicate)
strīṣuamong women
strīṣu:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootstrī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचन
ṣaṃḍitakeṣuamong eunuchs
ṣaṃḍitakeṣu:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootṣaṃḍitaka (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचन
caand
ca:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction)
apasmārīṣuamong epileptics / those with fits
apasmārīṣu:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootapasmārī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचन
caand
ca:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
evaindeed
eva:
Emphasis (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक (emphatic particle)
apialso / even
api:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; अपि-कार (also/even)
sarveall
sarve:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; 'ते' इत्यस्य विशेषणम्
tethey
te:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
saṃśayamdoubt
saṃśayam:
Gati-karman (गत्यर्थक-कर्म)
TypeNoun
Rootsaṃśaya (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
gatāḥhave gone to / have fallen into
gatāḥ:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√gam (धातु) + kta (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त; पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; 'ते' इत्यस्य विधेय; 'गतम्' इत्यत्र गत्यर्थे कर्म 'संशयम्'

Viṣṇu (Hari) speaking to the Devas

Scene: Hari invokes an old maxim of Svāyambhuva Manu; devas listen with chastened faces; the proverb hangs over the scene like a moral banner amid the battlefield.

V
Viṣṇu (Hari)
D
Devas
S
Svāyambhuva Manu

FAQs

Dharma thrives under qualified leadership and clear discernment; entrusting grave matters to the unfit produces doubt and disorder.

No tīrtha is referenced; the verse functions as a nīti (ethical) citation within the story.

None.