Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 108

ततस्तं शतसिंहं च रथं रुद्रेण निर्मितम् । उत्क्षिप्य पृथ्व्यामास्फोट्य चूर्णयामास तारकः

tatastaṃ śatasiṃhaṃ ca rathaṃ rudreṇa nirmitam | utkṣipya pṛthvyāmāsphoṭya cūrṇayāmāsa tārakaḥ

แล้วตารกะยกเอาราชรถนั้น—ซึ่งพระรุทระทรงเนรมิต และเลื่องชื่อว่า “ศตสิงห์” —ฟาดลงกับพื้นพิภพ จนแหลกเป็นผงธุลี.

tataḥthen
tataḥ:
Sambandha (Sequencer/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय)
Formअव्यय (Adverb; then/from there)
tamthat
tam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
śatasiṃhamhaving a hundred lions
śatasiṃham:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootśata (प्रातिपदिक) + siṃha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); द्विगु-समासः (numeral compound)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (Conjunction)
rathamchariot
ratham:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootratha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
rudreṇaby Rudra
rudreṇa:
Karana (Agent-instrument/करण)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
nirmitammade/constructed
nirmitam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeKridanta
Rootnir-mā (धातु)
Formक्त (Past passive participle), पुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); उपसर्ग: निर्-
utkṣipyahaving lifted up
utkṣipya:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeKridanta
Rootut-kṣip (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्यय (Absolutive/Gerund), अव्ययभाव; उपसर्ग: उत्-
pṛthvyāmon the earth
pṛthvyām:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootpṛthvī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), सप्तमी (Locative/7th), एकवचन (Singular)
āsphoṭyahaving dashed/struck down
āsphoṭya:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeKridanta
Rootā-sphoṭ (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्यय (Absolutive/Gerund), अव्ययभाव; उपसर्ग: आ-
cūrṇayāmāsapulverized
cūrṇayāmāsa:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootcūrṇaya (नामधातु)
Formलिट् (Periphrastic perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular); परस्मैपदम्
tārakaḥTāraka
tārakaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottāraka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)

Scene: Tāraka hoists the famed ‘hundred-lioned’ chariot and slams it onto the ground; the earth cracks; the chariot splinters into dust clouds; onlookers recoil.

T
Tāraka
R
Rudra

FAQs

Outer supports can be shattered, yet the divine is not diminished—Purāṇic dharma teaches that the Lord’s power is not confined to instruments.

None; the verse is purely narrative.

None.