उन्मादं पुष्पदंतं च शंकुकर्णं तथैव च । प्रददावग्निपुत्राय पार्वती शुभदर्शना
unmādaṃ puṣpadaṃtaṃ ca śaṃkukarṇaṃ tathaiva ca | pradadāvagniputrāya pārvatī śubhadarśanā
พระปารวตีผู้มีพระพักตร์งดงาม ได้ถวายแก่โอรสผู้บังเกิดจากอัคคี (สกันทะ) คือ อุนมาทะ ปุษปทันตะ และศังกุกัรณะด้วย
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Listener: Pārtha (Arjuna) / devotees
Scene: Pārvatī, radiant and benevolent, presents three named attendants—Unmāda, Puṣpadanta, and Śaṃkukarṇa—to the fire-born Skanda, in a serene divine court.
The Divine Mother actively empowers the protector of Dharma, showing maternal grace as a source of spiritual authority.
No; this verse centers on Pārvatī’s blessing to Skanda rather than a place-mahātmya.
None stated.