Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 34

आदित्याद्या मातरश्च कुर्वंत्यो गुहमंगलम् । वासुकिप्रमुखा नागास्थथोभौ गरुडारुणौ

ādityādyā mātaraśca kurvaṃtyo guhamaṃgalam | vāsukipramukhā nāgāsthathobhau garuḍāruṇau

เหล่ามารดาเทวีเริ่มแต่พวกอาทิตยะ ได้ประกอบพิธีมงคลถวายแด่คุหะ; และเหล่านาคมีวาสุกิเป็นประมุข พร้อมทั้งครุฑและอรุณะ—ทั้งสองก็อยู่ ณ ที่นั้นด้วยความเคารพ

आदित्याद्याःbeginning with the Ādityas (etc.)
आदित्याद्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootआदित्य + आदि (प्रातिपदिक; ‘आदित्य’ + ‘आदि’)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (qualifier of मातरः)
मातरःmothers (divine mothers)
मातरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमातृ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
कुर्वन्त्यःthey do/perform
कुर्वन्त्यः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद; धातु: कृ (to do)
गुहमङ्गलम्auspiciousness for Guha (Kārttikeya)
गुहमङ्गलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगुह + मङ्गल (प्रातिपदिक; गुह + मङ्गल)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; कर्मपद (object)
वासुकिप्रमुखाःheaded by Vāsuki
वासुकिप्रमुखाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootवासुकि + प्रमुख (प्रातिपदिक; वासुकि + प्रमुख)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (qualifier of नागाः)
नागाःNāgas (serpents)
नागाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयार्थ (adverb: 'likewise')
उभौboth
उभौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootउभ (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), द्विवचन (Dual)
गरुडःGaruḍa
गरुडः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगरुड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (उभौ इति द्विवचनसमुच्चय)
अरुणःAruṇa
अरुणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअरुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (उभौ इति द्विवचनसमुच्चय)

Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing the sages (deduced)

Scene: The Mothers (Mātaraḥ) in a semicircle perform maṅgala—holding lamps, flowers, and auspicious vessels—before Guha; Vāsuki and other Nāgas appear with jeweled hoods; Garuḍa stands majestic with Aruṇa nearby as charioteer-like figure, all in reverent posture.

G
Guha (Skanda/Kumāra)
Ā
Ādityas
M
Mātṛs (Mothers)
V
Vāsuki
N
Nāgas
G
Garuḍa
A
Aruṇa

FAQs

Auspiciousness (maṅgala) around the divine is upheld by many orders of beings, showing that dharma is cosmic and communal.

No single tīrtha is named in this verse; it continues the universal assembly honoring Guha.

It mentions performing “maṅgala” for Guha—an auspicious rite/blessing—without detailing a specific procedure.