Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 69

वाराणस्यां विश्वनाथसमं तत्फलदं नृणाम् । प्रभासस्य च यात्राभिर्दशभिर्यत्फलं नृणाम्

vārāṇasyāṃ viśvanāthasamaṃ tatphaladaṃ nṛṇām | prabhāsasya ca yātrābhirdaśabhiryatphalaṃ nṛṇām

สำหรับมนุษย์ ผลบุญของสิ่งนี้เสมอด้วยการบูชาพระวิศวะนาถ ณ พาราณสี; และให้กุศลเท่ากับการจาริกแสวงบุญไปประภาสถึงสิบครั้ง

vārāṇasyāmin Vārāṇasī
vārāṇasyām:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootvārāṇasī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण (locative)
viśvanātha-samamequal to (that of) Viśvanātha
viśvanātha-samam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootviśvanātha (प्रातिपदिक) + sama (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; उपमान-तत्पुरुष (viśvanāthena samam = equal to Viśvanātha)
tat-phala-damgiving that fruit/result
tat-phala-dam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + phala (प्रातिपदिक) + da (धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; उपपद-समास; द (दा/डु दाञ्) धातोः शतृ/कृदन्त-प्रत्ययान्त (द = ददाति इति), अर्थः ‘फलद’ = giving fruit
nṛṇāmof men/for people
nṛṇām:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootnṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; सम्बन्ध (genitive)
prabhāsasyaof Prabhāsa (holy place)
prabhāsasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootprabhāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सम्बन्ध (genitive)
caand
ca:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
yātrābhiḥby pilgrimages
yātrābhiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootyātrā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; करण (instrumental)
daśabhiḥwith ten
daśabhiḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootdaśa (प्रातिपदिक/संख्या)
Form(संख्यावाचक) त्रिलिङ्ग-प्रयोग्य; तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; ‘yātrābhiḥ’ इत्यस्य विशेषण
yat-phalamthe result which
yat-phalam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootyat (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + phala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/प्रथमा or 2nd/द्वितीया), एकवचन; सम्बन्ध-तत्पुरुष (yasya phalam = whose fruit/result)
nṛṇāmof men/for people
nṛṇām:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootnṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; सम्बन्ध (genitive)

Śailajā (Pārvatī)

Tirtha: Arbuda (Mahāgiri)

Type: peak

Scene: A pilgrim hears a sage’s proclamation that one sacred journey grants the merit of Viśvanātha in Kāśī and ten Prabhāsa pilgrimages; behind him appear three luminous sacred vistas—Kāśī’s Viśvanātha liṅga, Prabhāsa’s sea-shore shrine, and Arbuda’s forested mountain.

V
Vārāṇasī (Kāśī)
V
Viśvanātha
P
Prabhāsa
A
Arbudāraṇya (implied)
A
Acaleśvara (implied)

FAQs

Purāṇas teach that certain Śaiva sites concentrate immense merit; even one visit can equal many renowned pilgrimages.

Arbudāraṇya’s Acaleśvara (by context), compared in merit to Viśvanātha of Vārāṇasī and the Prabhāsa tīrtha.

Pilgrimage (yātrā) is emphasized; the verse frames comparative merit rather than prescribing a detailed ritual.