Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 189

त्वमेव राजा भद्रं ते त्रैलोक्यस्य ममैव च । करोमि किं च ते शक्रशासनं ब्रूहि तन्मम

tvameva rājā bhadraṃ te trailokyasya mamaiva ca | karomi kiṃ ca te śakraśāsanaṃ brūhi tanmama

พระองค์เท่านั้นคือราชา—ขอความเป็นสิริมงคลจงมีแด่พระองค์—เหนือไตรโลกและเหนือข้าพเจ้าด้วย ข้าพเจ้าควรทำสิ่งใด? ข้าแต่ศักระ โปรดตรัสบัญชาเถิด ข้าพเจ้าจะน้อมปฏิบัติตามนั้น

त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग/स्त्रीलिङ्ग (उभयलिङ्ग-प्रयोग), प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
एवindeed/only
एव:
Sambandha/Emphasis (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय
राजाking
राजा:
Predicate nominative (विशेष्य-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
भद्रम्good fortune; auspiciousness
भद्रम्:
Sambandha (आशीर्वाद/वाक्यांश)
TypeNoun
Rootभद्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन; आशीर्वादार्थे (benedictive usage)
तेto you/for you
ते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, चतुर्थी-विभक्ति (Dative) एकवचन (enclitic)
त्रैलोक्यस्यof the three worlds
त्रैलोक्यस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootत्रैलोक्य (प्रातिपदिक; त्रि + लोक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन
ममof me/my
मम:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
एवindeed/only
एव:
Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात, अव्यय
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
करोमिI do/make
करोमि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, उत्तम-पुरुष (1st person), एकवचन
किम्what
किम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; प्रश्नार्थक (interrogative)
and/also
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय/अनुयोग-बोधक अव्यय
तेyour/of you
ते:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी-विभक्ति (Genitive) एकवचन (enclitic)
शक्रशासनम्Indra’s command/order
शक्रशासनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशक्र-शासन (प्रातिपदिक; शक्र + शासन)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
ब्रूहिtell/say
ब्रूहि:
Kriya (Command/क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), परस्मैपद, मध्यम-पुरुष (2nd person), एकवचन
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
ममto me/of me
मम:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन

Skanda

Scene: A celestial court scene: a radiant warrior-deity (Skanda) stands with folded hands, addressing Indra seated on a jeweled throne; devas and gandharvas watch in solemn anticipation.

S
Skanda
I
Indra (Śakra)
T
Three Worlds (Trailokya)

FAQs

Order is maintained when power is aligned with rightful command and willing execution of duty.

No tīrtha is mentioned; it is a leadership exchange within the Tāraka episode.

None; it concerns command, responsibility, and dharmic cooperation.