आकर्ण्याकर्ण्य ते देव गणैर्गीतान्महागुणान् । मुहुर्नृत्यति हास्यं च विदधाति मुहुर्मुहुः
ākarṇyākarṇya te deva gaṇairgītānmahāguṇān | muhurnṛtyati hāsyaṃ ca vidadhāti muhurmuhuḥ
ข้าแต่เทวะ ครั้นได้ยินคุณอันยิ่งใหญ่ที่เหล่าคณะคณะ (คณะเทพ) ขับร้องซ้ำแล้วซ้ำเล่า เขาก็ร่ายรำเนืองๆ และหัวเราะออกมาครั้งแล้วครั้งเล่า
Devī (contextual continuation of her inquiry)
Listener: Śaṅkara/Devī (mutual presence)
Scene: Gaṇas sing Śiva’s great qualities; the highlighted gaṇa, overwhelmed with joy, dances repeatedly and bursts into laughter in devotional ecstasy.
Hearing the Lord’s virtues (śravaṇa/kīrtana) naturally awakens bliss, expressed as dance and laughter—devotional ecstasy is portrayed as dharmic joy.
No specific tīrtha is indicated; the verse glorifies the devotional atmosphere around Śiva.
Implicitly, śravaṇa and kīrtana (hearing and singing divine qualities) are celebrated, though no formal rule is stated.