दशभिः केकराख्याश्च विद्युतोऽष्टाभिरेव च । चतुःषष्ट्या विशाखाश्च नवभिः पारियात्रिकाः
daśabhiḥ kekarākhyāśca vidyuto'ṣṭābhireva ca | catuḥṣaṣṭyā viśākhāśca navabhiḥ pāriyātrikāḥ
หมู่คณะคเณศวรนามว่า “เกการะ” มาถึงเป็นสิบๆ; หมู่ “วิทยุต” (สายฟ้า) มาเป็นแปดๆ; หมู่ “วิศาขะ” มีหกสิบสี่; และหมู่ “ปาริยาตริกะ” มาเป็นเก้าๆ
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages
Scene: A grand procession of Śiva’s gaṇas arriving in ordered companies: Kekara groups in tens, Vidyut-like hosts flashing in eights, Viśākha companies in sixty-four, and Pāriyātrika groups in nines—each with distinct banners, weapons, and supernatural physiognomies.
The divine order includes many specialized hosts—Śiva’s power expresses itself through countless named forces.
No tīrtha is praised directly; “Pāriyātrika” may hint at a regional association but the verse remains a muster-list.
None; it is a descriptive enumeration.