ब्रह्मचारी ततः प्राह प्रहसन्किमिदं शुभे । कर्तुकामासि तन्वंगि दृढयोगासनस्थिता
brahmacārī tataḥ prāha prahasankimidaṃ śubhe | kartukāmāsi tanvaṃgi dṛḍhayogāsanasthitā
จากนั้นพราหมณ์หนุ่มจึงกล่าวด้วยรอยยิ้มว่า "ดูก่อนนางผู้เจริญ นี่คือสิ่งใด? ดูก่อนนางผู้มีเรือนร่างบอบบาง เจ้าปรารถนาจะทำสิ่งใดจึงนั่งนิ่งในท่าโยคะเช่นนี้?"
Brahmacārī (ascetic figure)
Scene: A smiling young brahmacārin approaches a woman seated immovably in yogāsana; his posture is relaxed yet authoritative, her posture unwavering, creating a tension between gentle inquiry and fierce resolve.
Spiritual discipline invites scrutiny of intention—outer posture should align with inner purpose.
No location is specified in this verse.
Yogāsana (a firm meditative posture) is referenced as part of disciplined practice.