Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 10

भवस्याराधनां कर्तुं ससखीमादिशत्तदा । सा तं परिचचारेशं तस्या दृष्ट्वा सुशीलताम्

bhavasyārādhanāṃ kartuṃ sasakhīmādiśattadā | sā taṃ paricacāreśaṃ tasyā dṛṣṭvā suśīlatām

ครั้งนั้นเขาจึงสั่งนาง—พร้อมสหายหญิง—ให้บำเพ็ญอาราธนาพระภวะ (พระศิวะ) นางปรนนิบัติพระอีศะองค์นั้น และเมื่อเห็นความสุภาพงดงามแห่งจริยาของนาง (ความโปรดปรานแห่งทวยเทพจึงบังเกิด)

भवस्यof Bhava (Śiva)
भवस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी (6th), एकवचन
आराधनाम्worship
आराधनाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआराधना (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया (2nd), एकवचन
कर्तुम्to perform
कर्तुम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeVerb
Rootकर्तुम् (कृदन्त; √कृ (धातु) + तुमुन्)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त infinitive; प्रयोजनार्थ (to do)
ससखीम्together with (her) friend
ससखीम्:
Sahakaraka (Accompaniment/सह)
TypeNoun
Rootस-सखी (प्रातिपदिक; स + सखी)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया (2nd), एकवचन; सहार्थक-तत्पुरुष (with her friend/companion)
आदिशत्ordered/instructed
आदिशत्:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootआदिशत् (धातु; √दिश् (धातु) + लङ्)
Formलङ्-लकार (imperfect, past); प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
तदाthen
तदा:
Kriya-viseshana (Temporal/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (then)
साshe
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन
तम्him
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd), एकवचन
परिचचारserved/attended
परिचचार:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootपरिचचार (धातु; √चर् (धातु) + परि-उपसर्ग + लिट्)
Formलिट्-लकार (perfect); प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
ईशम्the Lord
ईशम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd), एकवचन
तस्याःof her
तस्याः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; षष्ठी (6th), एकवचन
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriya-viseshana (Prior action/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootदृष्ट्वा (कृदन्त; √दृश् (धातु) + क्त्वा)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (absolutive/gerund: having seen)
सुशीलताम्good conduct/virtue
सुशीलताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसु-शीलता (प्रातिपदिक; सु + शीलता)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया (2nd), एकवचन

Nārada (narration continuing)

Listener: Implied audience; narrative focus on Pārvatī

Scene: Himavat (or elder authority) instructs Pārvatī and her companion to worship Bhava; Pārvatī performs attentive service to Śiva, her noble conduct observed and approved.

P
Pārvatī
Ś
Śiva (Bhava/Īśa)
N
Nārada

FAQs

Steady worship and humble service to Śiva, grounded in virtue, ripen into divine grace and fulfillment of destiny.

No specific tīrtha is named in this verse; it highlights Śiva-worship (Bhava ārādhanā) as a sacred practice.

Perform Bhava’s ārādhanā (Śiva-worship) and practice paricaryā (devotional service), supported by suśīlatā (right conduct).