धनेशोऽपि गदां गुर्वी तस्य दानवहस्तिनः । मुमोच वेगान्न्यपतत्सा गदा तस्य मूर्धनि
dhaneśo'pi gadāṃ gurvī tasya dānavahastinaḥ | mumoca vegānnyapatatsā gadā tasya mūrdhani
ธเนศ (กุเบร) ก็เหวี่ยงกระบองหนักใส่ช้างอสูรนั้น; กระบองที่ขว้างด้วยแรงได้กระแทกลงบนเศียรของมัน
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages
Scene: Kubera, stout and regal, raises and hurls a massive mace; the weapon arcs through the air and descends toward the head of the demon-elephant warrior.
Divine order is defended through coordinated action; dharma is upheld when forces unite against adharma.
None is mentioned in this verse.
None.