किमेभिः क्रीडसे देव दानवैर्दुष्टमानसैः । दुर्जनैर्लब्धरंध्रस्य पुरुषस्य कुतः क्रियाः
kimebhiḥ krīḍase deva dānavairduṣṭamānasaiḥ | durjanairlabdharaṃdhrasya puruṣasya kutaḥ kriyāḥ
“ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า ไฉนพระองค์จึงทรงสำราญกับเหล่าทานวะผู้มีจิตชั่ว? เมื่อคนพาลได้ช่องแล้ว มนุษย์จะยังทำกุศลกิจใดได้เล่า?”
Indra (within Nārada’s narration)
Scene: Indra admonishes Viṣṇu with respectful intensity; the Dānavas are shown at a distance as shadowy, opportunistic figures seeking a breach, while Viṣṇu remains composed.
Do not treat adharmic forces lightly; negligence gives evil the opening it seeks.
No tīrtha is referenced; the verse teaches nīti (practical dharma) in a battle context.
None; it is moral exhortation.