विकोशं च ततः नंदकं खड्गमुत्तमम् । चर्म चाप्यमलं विष्णुः पदातिस्तानधावत
vikośaṃ ca tataḥ naṃdakaṃ khaḍgamuttamam | carma cāpyamalaṃ viṣṇuḥ padātistānadhāvata
แล้วพระวิษณุทรงชักพระขรรค์อันประเสริฐนามว่า นันทกะ ออกจากฝัก และทรงถือโล่ที่ผ่องใสไร้มลทินด้วย แล้วทรงพุ่งเข้าหาเหล่าทหารราบนั้นด้วยพระบาท
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa narrative style)
Divine protection of dharma is portrayed as active and fearless—Bhagavān Himself advances to restrain adharma.
No specific tīrtha is named in this verse; it is part of a Kaumārikākhaṇḍa battle narration.
None; the verse is martial narration (weapons, charging into battle).