Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 86

स्थापिताः श्रीहरिभ्यां तु श्रीगौर्या वेदवित्तमाः । रुद्रेण नागराश्चैव पार्वत्या शक्तिपूर्भवाः

sthāpitāḥ śrīharibhyāṃ tu śrīgauryā vedavittamāḥ | rudreṇa nāgarāścaiva pārvatyā śaktipūrbhavāḥ

โดยพระหริผู้ทรงเกียรติทั้งสอง และโดยพระคุรีผู้เป็นมงคล ได้ทรงสถาปนาผู้รู้พระเวทอันประเสริฐยิ่ง; โดยพระรุทระได้ให้ชาวนาคาระตั้งถิ่นฐาน และโดยพระปารวตีได้ให้ผู้มีถิ่นกำเนิดจากศักติปุระตั้งมั่น

स्थापिताःestablished/installed
स्थापिताः:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootस्थापित (कृदन्त; √स्था/स्थाप् धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; past passive participle used adjectivally
श्रीहरिभ्याम्by Śrī Hari (Viṣṇu)
श्रीहरिभ्याम्:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootश्रीहरि (प्रातिपदिक; श्री + हरि)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), द्विवचन; instrumental dual
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/विशेषार्थक
श्रीगौर्याby Śrī Gaurī (Pārvatī)
श्रीगौर्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootश्रीगौरी (प्रातिपदिक; श्री + गौरी)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; instrumental singular
वेदवित्तमाःthe best knowers of the Vedas
वेदवित्तमाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवेदवित्तम (प्रातिपदिक; वेद + वित्तम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; superlative sense (वित्तम = 'best knower')
रुद्रेणby Rudra (Śiva)
रुद्रेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; instrumental singular
नागराःcitizens/townsmen
नागराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनागर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (emphatic particle)
पार्वत्याby Pārvatī
पार्वत्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपार्वती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; instrumental singular
शक्तिपूर्भवाःthose whose origin/existence is preceded by Śakti (power)
शक्तिपूर्भवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशक्तिपूर्भव (प्रातिपदिक; शक्ति + पूर्/पूर्? + भव)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; बहुवचन-प्रातिपदिक, अर्थः 'शक्तिपूर्वं भवः/उत्पत्तिः येषाम्'

Lomaharṣaṇa (Sūta)

Tirtha: Śaktipura (implied)

Type: kshetra

Scene: A divine council scene: Hari(s), Gaurī, Rudra, and Pārvatī consecrate learned Veda-knowers and designate distinct communities to sacred towns; the land is shown as mapped by divine gesture.

H
Hari
G
Gaurī
R
Rudra
P
Pārvatī
V
Veda-knowers
N
Nāgara
Ś
Śaktipura

FAQs

The Purāṇa presents dharma as upheld through divinely guided communities and learned Veda-knowers established for the world’s welfare.

A specific tīrtha is not praised in this verse; it references communities and origins (e.g., Śaktipura) within a sacred-geographical frame.

No ritual is prescribed; the verse describes divine establishment/settlement linked to dharma and learning.