Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 54

कांश्चिदुत्थाय जघ्नेऽसौ मुष्टिभिः किंकरान्रणे । कांश्चित्पादप्रहारेण धावन्नन्यानचूर्णयत्

kāṃścidutthāya jaghne'sau muṣṭibhiḥ kiṃkarānraṇe | kāṃścitpādaprahāreṇa dhāvannanyānacūrṇayat

เขาลุกขึ้นแล้วต่อสู้ในสนามรบ ใช้กำปั้นฟาดฟันเหล่ากิงกรของพระยมให้ล้มลง; อีกพวกหนึ่งเขาวิ่งเข้าบดขยี้ด้วยการเตะด้วยเท้า

कान्some (persons)
कान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (Pronoun), पुल्लिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
चित्some, certain
चित्:
Modifier (विशेषक)
TypeIndeclinable
Rootचित् (अव्यय)
Formनिपात (particle) — अनिश्चितार्थक/किञ्चित्-प्रयोग
उत्थायhaving risen
उत्थाय:
Kriya-viseshana (Adverbial to main verb)
TypeVerb
Rootउत्-स्था (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), परस्मैपदी; ‘having risen/standing up’
जघ्नेstruck, slew
जघ्ने:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
असौhe (that one)
असौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअसद्/अदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (Pronoun), पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
मुष्टिभिःwith fists
मुष्टिभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमुष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
किंकरान्servants, attendants
किंकरान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिंकर (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
रणेin battle
रणे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
कान्some (others)
कान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (Pronoun), पुल्लिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
चित्some, certain
चित्:
Modifier (विशेषक)
TypeIndeclinable
Rootचित् (अव्यय)
Formनिपात (particle) — अनिश्चितार्थक
पाद-प्रहारेणby a kick (foot-strike)
पाद-प्रहारेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपाद (प्रातिपदिक) + प्रहार (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी/संबन्ध: ‘पादस्य प्रहारः’), पुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
धावन्running
धावन्:
Kriya-viseshana (Adverbial/कर्तृविशेषण)
TypeVerb
Rootधाव् (धातु)
Formशतृ-प्रत्यय (Present active participle), पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘running’
अन्यान्others
अन्यान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
अचूर्णयत्crushed, pulverized
अचूर्णयत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootचूर्णय् (धातु; चूर्ण-नामधातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद

Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced: Māheśvara-khaṇḍa narration to sages)

Listener: Bhārata (addressed)

Scene: A fierce warrior rises and crushes Yama’s attendants—some with clenched fists, others with running kicks—amid a chaotic battlefield of fallen weapons and scattering messengers of death.

G
Grasana
K
Kiṅkaras (servants of Yama)

FAQs

Physical might can overpower many, yet Purāṇas imply that force alone cannot outrun cosmic law (dharma) administered by Yama.

None is mentioned in this verse.

No ritual instruction occurs here.