Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 36

पपात पौरुषं हत्वा यथा दैवं पुरार्जितम् । सतु तेन प्रहारेण दृष्ट्वा सतिमिरादिशः

papāta pauruṣaṃ hatvā yathā daivaṃ purārjitam | satu tena prahāreṇa dṛṣṭvā satimirādiśaḥ

พละกำลังของเขาทรุดลง ราวกับว่าโชคชะตาที่สะสมมานานได้ทำลายมันลง และด้วยการโจมตีนั้น เขาเห็นทิศทางต่างๆ มืดมนไปด้วยความเศร้าหมอง

पपातfell
पपात:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपत् (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत), प्रथमपुरुष, एकवचन (Perfect, 3rd person, Singular)
पौरुषम्manly strength/valor
पौरुषम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपौरुष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (Neuter, Accusative, Singular)
हत्वाhaving slain/destroyed
हत्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootहन् (धातु) + क्त्वा (कृदन्त)
Formक्त्वान्त अव्यय (Gerund/Absolutive)
यथाas
यथा:
Upamana (Comparison/उपमान)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formउपमानवाचक अव्यय (comparative indeclinable: as/like)
दैवम्fate/divine dispensation
दैवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदैव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (Neuter, Nom/Acc, Singular)
पुराformerly
पुरा:
Desha-Kala (Adverbial/देश-काल)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (adverb: formerly)
अर्जितम्acquired
अर्जितम्:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअर्ज् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (Past passive participle; Neuter Nom/Acc Sg)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (Masculine, Nominative, Singular)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Discourse connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/अन्वयबोधक अव्यय (particle: but/indeed)
तेनby that/with him
तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया, एकवचन (Instrumental, Singular)
प्रहारेणby the blow/strike
प्रहारेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootप्रहार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन (Masculine, Instrumental, Singular)
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootदृश् (धातु) + क्त्वा (कृदन्त)
Formक्त्वान्त अव्यय (Gerund/Absolutive)
सतिमिराdarkened/with darkness
सतिमिरा:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस + तिमिर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रातिपदिक; समासः—सतिमिराः (तमसा सह)
दिशःdirections
दिशः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदिश् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन (Feminine, Accusative, Plural)

Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)

Scene: A mighty fighter reels as if struck by stored-up fate; his eyes dim, and the horizons themselves seem to darken, swallowing color and direction.

D
Daiva
G
Grasana

FAQs

Purāṇic narrative links downfall to daiva and prior causes—strength alone cannot override accumulated destiny and karma.

None is mentioned.

None.