Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 2

सुरासुराणां संमर्दे तस्मिन्परमदारुणे । तुमुलं सुमहत्क्रांते सेनयोरुभयोरपि

surāsurāṇāṃ saṃmarde tasminparamadāruṇe | tumulaṃ sumahatkrāṃte senayorubhayorapi

ในความชุลมุนอันน่าสะพรึงยิ่งระหว่างเทวะกับอสูรนั้น เมื่อกองทัพทั้งสองเคลื่อนพลรุกคืบด้วยกำลังมหาศาล ศึกก็แผ่กว้างเป็นเสียงอึกทึกกึกก้องอย่างใหญ่หลวง

sura-asurāṇāmof gods and demons
sura-asurāṇām:
Ṣaṣṭhī-sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootsura (प्रातिपदिक) + asura (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; द्वन्द्व-समास (‘सुराश्च असुराश्च’)
saṃmardein the melee; in the clash
saṃmarde:
Adhikaraṇa (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsaṃmarda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
tasminin that
tasmin:
Adhikaraṇa (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
parama-dāruṇemost dreadful
parama-dāruṇe:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootparama (प्रातिपदिक) + dāruṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; कर्मधारय-समास; ‘तस्मिन् (संमर्दे)’ इत्यस्य विशेषण
tumulamtumultuous
tumulam:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roottumula (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन; ‘(युद्धम्/संमर्दः)’ इत्यादेः विशेषण (elliptic)
su-mahat-krāntein a very great onslaught/advance
su-mahat-krānte:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsu (उपसर्ग/अव्यय) + mahat (प्रातिपदिक) + krānta (kram (धातु) + kta)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; तत्पुरुष-समास; ‘(संमर्दे)’ इत्यस्य विशेषण
senayoḥof the two armies
senayoḥ:
Ṣaṣṭhī-sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootsenā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), द्विवचन
ubhayayoḥof both
ubhayayoḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootubhaya (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), द्विवचन; ‘सेनयोः’ इत्यस्य विशेषण
apialso; even
api:
Sambandha-dyotaka (Particle/सम्बन्धद्योतक)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-कारक-अव्यय (particle: also/even)

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages

Scene: A dense crush of devas and asuras surges forward; overlapping shields, weapons, and bodies create a near-abstract mass; dust clouds billow; the scene feels claustrophobic and thunderous.

S
Sura
A
Asura

FAQs

Even cosmic conflict is portrayed as part of dharma’s larger ordering, where pride and hostility culminate in turmoil and consequence.

No specific tīrtha is named in this verse; it is a narrative battle-setting within the Kaumārikākhaṇḍa.

None in this verse; it is descriptive rather than ritual-instructional.