शरैः सहस्रैश्च पञ्चलक्षैश्चैव व्यताडयत् । ग्रसनेन विमुक्तांस्ताञ्छरान्सोपि निवार्य च
śaraiḥ sahasraiśca pañcalakṣaiścaiva vyatāḍayat | grasanena vimuktāṃstāñcharānsopi nivārya ca
เขายิงศรนับพัน—ถึงห้าแสนดอก—เข้าฟันแทง; และศรที่กรสนะปล่อยออกมาก็ถูกเขาสกัดกั้นและปัดป้องไว้ด้วย
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages
Scene: A dense storm of arrows fills the sky; Yama’s side counters and wards off the enemy’s released shafts, creating a lattice of intersecting missiles over two chariots.
The escalation of force illustrates how conflict multiplies itself, while the Purāṇic frame encourages choosing dharma that prevents such spirals.
No tīrtha is referenced.
None.