Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 54

तारक उवाच । वासराणां च सप्तानां वर्जयित्वा तु बालकम् । देवानामप्यवध्योऽहं भूयासं तेन याचितः

tāraka uvāca | vāsarāṇāṃ ca saptānāṃ varjayitvā tu bālakam | devānāmapyavadhyo'haṃ bhūyāsaṃ tena yācitaḥ

ตารกะกล่าวว่า “เว้นแต่ทารกอายุเจ็ดวัน ขอให้ข้าพเจ้าเป็นผู้มิอาจถูกสังหารได้ แม้โดยเหล่าเทพ” ดังนี้เขาจึงทูลขอพรนั้น

tārakaḥTāraka
tārakaḥ:
Karta (Speaker/Subject)
TypeNoun
Roottāraka (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Action/Verb)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
vāsarāṇāmof days
vāsarāṇām:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootvāsara (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी (Genitive), बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक (conjunction)
saptānāmof seven
saptānām:
Visheshana (Qualifier of vāsarāṇām)
TypeAdjective
Rootsapta (संख्या-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (Genitive), बहुवचन; संख्या-विशेषण (numeral adjective)
varjayitvāhaving excluded
varjayitvā:
Purvakala (Prior action)
TypeIndeclinable
Root√vṛj (धातु) (varjay-) + क्त्वा
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund), पूर्वकालिक (having excluded)
tubut
tu:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक निपात (but/indeed)
bālakamthe boy/child
bālakam:
Karma (Object of varjayitvā)
TypeNoun
Rootbālaka (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
devānāmof the gods
devānām:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
apieven
api:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-निपात (also/even)
avadhyaḥinvulnerable
avadhyaḥ:
Karta (Predicate nominative)
TypeAdjective
Roota-vadhya (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
ahamI
aham:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन, सर्वनाम
bhūyāsammay I become
bhūyāsam:
Kriya (Action/Verb)
TypeVerb
Root√bhū (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), उत्तमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
tenaby that (boon) / thereby
tena:
Karana (Instrument/Means)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग/नपुंसक, तृतीया (Instrumental), एकवचन, सर्वनाम
yācitaḥrequested (by me)
yācitaḥ:
Visheshana (Qualifier of aham)
TypeAdjective
Root√yāc (धातु) + क्त
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Tāraka

Listener: Ṛṣis (frame)

Scene: Tāraka articulates the precise loophole: except for a seven-day-old child, he should be unslayable even by gods—an ominous clause that foretells Skanda’s decisive emergence.

T
Tāraka
D
Devas
S
Seven-day child (bālaka)

FAQs

Power sought through technical exceptions still remains bound to divine law; the smallest “exception” becomes the seed of downfall.

No tīrtha is referenced in this verse.

None.