जाते महासुरे तस्मिन्सर्व एव महासुराः । आजग्मुर्हर्षितास्तत्र तथा चासुरयोषितः
jāte mahāsure tasminsarva eva mahāsurāḥ | ājagmurharṣitāstatra tathā cāsurayoṣitaḥ
ครั้นมหาอสูรผู้นั้นบังเกิด เหล่ามหาอสูรทั้งปวง พร้อมด้วยสตรีอสูร ต่างพากันยินดีมุ่งมาที่นั่น โห่ร้องชื่นชมการมาถึงอันเป็นมงคลของวีรบุรุษของตน
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages
Listener: Pṛthāsuta / epic-audience
Scene: All great asuras and their women arrive delighted, crowding the birth-chamber/court, garlanded and jubilant, celebrating their newborn champion.
Worldly power and factional pride arise quickly around a charismatic birth, but Purāṇic narratives later show that such joy is unstable without dharma.
No tīrtha is directly praised in this verse; it is a narrative setup within the Kaumārikākhaṇḍa for the ensuing cosmic conflict.
None; the verse is descriptive (arrival and celebration).