जलांतरप्रविष्टस्य तस्य पत्नी महाव्रता । तस्यैव तीरे सरसस्तत्परा मौनमाश्रिता
jalāṃtarapraviṣṭasya tasya patnī mahāvratā | tasyaiva tīre sarasastatparā maunamāśritā
เมื่อสามีลงสู่ห้วงน้ำ ภรรยาผู้มั่นคงในมหาวรตะก็อยู่ ณ ริมฝั่งสระนั้นเอง ตั้งจิตแน่วแน่ต่อเขา และถือวรตะแห่งความสงบวาจา (มาวนะ)
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvara Khaṇḍa convention)
Tirtha: सरस्-तीर (unnamed)
Type: ghat
Scene: On the quiet bank of a lotus-filled lake, the wife sits or stands in silent vow, eyes fixed on the waters where her husband is submerged; her posture is unwavering, conveying devotion and inner heat of tapas.
Single-pointed devotion and restraint (mauna) are presented as powerful forms of tapas aligned with dharma.
A sacred lake (sarasa) is implied, but the specific tīrtha name is not given in this excerpt.
Observance of mauna (silence) as a vow, undertaken on the bank of the lake in devotion.