नावनीतं कुजो लिंगं नाम चापि करालकम् । तार्क्ष्य ओदनलिंगं च हर्यक्षेति हि नाम च
nāvanītaṃ kujo liṃgaṃ nāma cāpi karālakam | tārkṣya odanaliṃgaṃ ca haryakṣeti hi nāma ca
กุชะได้สร้างลึงคะจากเนย และตั้งนามว่า “กราลกะ” (ผู้เกรี้ยวกราดน่าเกรงขาม) ตารกษยะได้สร้างลึงคะจากข้าวสุกเป็นเครื่องบูชา และให้ชื่อว่า “หรยักษะ”
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced)
Scene: Kuja (Mars), intense and ruddy, fashions a butter liṅga named Karālaka; Tārkṣya (Garuḍa), golden-winged, forms a rice liṅga named Haryakṣa, both set upon leaf plates before a shrine.
Offerings (naivedya) and simple substances become exalted when dedicated to Śiva with reverence.
No named tīrtha appears in this verse segment.
Naivedya-like substances (butter, cooked rice) are implied as worship-materials, without procedural detail.