पश्य जानुप्रदेशं मे द्व्यंगुलं रोमवर्जितम् । जातं वपुस्तद्बिभेमि मर्तव्ये सति किं गृहैः
paśya jānupradeśaṃ me dvyaṃgulaṃ romavarjitam | jātaṃ vapustadbibhemi martavye sati kiṃ gṛhaiḥ
จงดูบริเวณใกล้เข่าของเราเถิด—กว้างสององคุลีได้กลายเป็นไร้ขนแล้ว เห็นความแปรเปลี่ยนในกายเช่นนี้เราจึงหวาดหวั่น เมื่อความตายแน่นอนแล้ว เรือนและทรัพย์สินจะมีประโยชน์อันใด
Lomaśa
Listener: Indradyumna
Scene: Lomaśa points to a small hairless patch near his knee (two finger-breadths), his face showing sober fear; the king listens; the scene is intimate, emphasizing the body as memento mori.
Awareness of mortality should awaken detachment and redirect one’s effort from possession to dharma and spiritual aims.
No specific tīrtha is cited in this verse.
No explicit rite; the verse urges inner renunciation rather than external accumulation.