Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 4

पीतमृत्स्वर्णकलशं ध्वजमालाविभूषितम् । काष्ठतोरणविन्यस्तं दोलकेन विभूषितम्

pītamṛtsvarṇakalaśaṃ dhvajamālāvibhūṣitam | kāṣṭhatoraṇavinyastaṃ dolakena vibhūṣitam

มีหม้อกะละศะดินสีเหลืองดุจทอง ประดับด้วยธงและพวงมาลัย ตั้งซุ้มประตูโตรณะด้วยไม้ และตกแต่งด้วยชิงช้า

पीतमृत्स्वर्णकलशम्(having) a yellow clay-golden pot
पीतमृत्स्वर्णकलशम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootपीत + मृद् + स्वर्ण + कलश (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासः—बहुपद-तत्पुरुष (पीत-मृद्-स्वर्ण-कलशः यस्य/यत्र)
ध्वजमालाविभूषितम्decorated with flags and garlands
ध्वजमालाविभूषितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootध्वज + माला + विभूषित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (ध्वज-मालाभिः विभूषितम्) + क्त
काष्ठतोरणविन्यस्तम्set with wooden gateways/arches
काष्ठतोरणविन्यस्तम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकाष्ठ + तोरण + विन्यस्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (काष्ठ-तोरणे विन्यस्तम्/काष्ठतोरणैः विन्यस्तम्) + क्त
दोलकेनwith a swing (ornament)
दोलकेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदोलक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
विभूषितम्adorned
विभूषितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि + भूष् (धातु) → विभूषित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण

Kūrma

Type: temple

Listener: King

Scene: A small shrine crowned with a yellow-golden earthen kalaśa, fluttering flags and garlands, a wooden toraṇa at the entrance, and a swing set nearby—festive and sacred.

Ś
Śiva (implied by shrine context)

FAQs

Beautifying a sacred space for the deity is itself an expression of devotion and reverence.

No specific site is named; the verse gives a general sacred-architecture description of a Śiva shrine.

Adorning the shrine with dhvaja (flags), mālā (garlands), toraṇa (arch), and festival-like elements is implied.