Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 27

अचेतनश्चेतनावान्मूर्खो विद्वानपि स्फुटम् । तदा भवति भूपाल पुरुषः क्षणमात्रतः

acetanaścetanāvānmūrkho vidvānapi sphuṭam | tadā bhavati bhūpāla puruṣaḥ kṣaṇamātrataḥ

ข้าแต่พระราชา ครานั้นมนุษย์—โดยประจักษ์—เพียงชั่วขณะเดียว ก็กลายเป็นไร้สติทั้งที่ยังมีสำนึก และเป็นคนเขลาทั้งที่เป็นผู้รู้

acetanaḥunconscious, senseless
acetanaḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roota- (नञ्) + cetana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (Masculine, Nom., Singular; adjective)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
cetanavānconscious, sentient
cetanavān:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootcetana (प्रातिपदिक) + -vat (मतुप्/वतुप् प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; मतुप्-प्रत्ययान्त विशेषण (Masculine, Nom., Singular; possessive adjective)
mūrkhaḥa fool
mūrkhaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmūrkha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Nom., Singular)
vidvāna learned man
vidvān:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvid (धातु) → vidvas (कृदन्त, क्तवतु/विद्वस्-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कृदन्त-प्रातिपदिक (Masculine, Nom., Singular; learned person)
apieven, also
api:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; अपि-निपात (particle: even/also)
sphuṭamclearly
sphuṭam:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsphuṭa (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb)
tadāthen
tadā:
Kāla-adhikaraṇa (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
bhavatibecomes
bhavati:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद (Present indicative, 3rd person singular, parasmaipada)
bhūpālaO king
bhūpāla:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootbhūpāla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Vocative, Singular)
puruṣaḥa man
puruṣaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpuruṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Nom., Singular)
kṣaṇa-mātrataḥin just a moment
kṣaṇa-mātrataḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootkṣaṇa (प्रातिपदिक) + mātra (प्रातिपदिक) + -tas (तसिल् प्रत्यय)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय; हेतु/परिमाणबोधक (indeclinable in -tas: by/for the mere measure of a moment)

Unspecified narrator (within Māheśvarakhaṇḍa discourse, likely Sūta/Lomaharṣaṇa)

Listener: Bhūpāla (king)

Scene: A sudden transformation motif: a learned man with manuscripts and sacred thread is shown, and in the next instant his face becomes vacant and confused—time-slice storytelling before a king.

FAQs

Moral collapse can be sudden: temptation can overturn clarity, making the wise act like fools.

No tīrtha is mentioned; this is counsel on inner discipline.

None directly; the implied practice is vigilance and restraint (self-control).