Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 67

तदा यूयं पुनः सर्वाः स्वं रूपं प्रतिपत्स्यथ । अनृतं नोक्तपूर्वं मे हसतापि कदाचन । कल्याणस्य सुपृक्तस्य शुद्धिस्तद्वद्वरा हि वः

tadā yūyaṃ punaḥ sarvāḥ svaṃ rūpaṃ pratipatsyatha | anṛtaṃ noktapūrvaṃ me hasatāpi kadācana | kalyāṇasya supṛktasya śuddhistadvadvarā hi vaḥ

แล้วพวกเธอทั้งปวงจักได้กลับคืนสู่รูปแท้ของตนอีกครั้ง เรามิได้กล่าวเท็จมาก่อนเลย—แม้ในยามหยอกล้อก็ตาม เพราะสิ่งที่เป็นมงคลและผสมกลมกลืนดี ย่อมก่อให้เกิดความบริสุทธิ์ตามนั้น; ฉะนั้นผลลัพธ์ของพวกเธอย่อมประเสริฐแน่นอน

tadāthen
tadā:
Adhikaraṇa (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (then)
yūyamyou (all)
yūyam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1), बहुवचन; सर्वनाम
punaḥagain
punaḥ:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootpunaḥ (अव्यय)
Formपुनरावृत्तिवाचक अव्यय (adverb)
sarvāḥall (of you women)
sarvāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन
svamone’s own
svam:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; विशेषण
rūpamform
rūpam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootrūpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
pratipatsyathayou will regain/attain
pratipatsyatha:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootprati-√pad (धातु)
Formलृट् (भविष्यत्), मध्यमपुरुष, बहुवचन; आत्मनेपद
anṛtamfalsehood; untruth
anṛtam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootanṛta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
nanot
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation)
ukta-pūrvampreviously spoken
ukta-pūrvam:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootukta (√vac, कृदन्त-क्त) + pūrva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; ‘previously said’ (ukta + pūrva)
meby me / my
me:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6), एकवचन; सर्वनाम (enclitic)
hasatāwhile laughing; in jest
hasatā:
Karaṇa (Manner/करण)
TypeVerb
Roothas (धातु) + śatṛ (कृदन्त)
Formवर्तमानकालिक कृदन्त (शतृ), तृतीया (3), एकवचन; पुं/नपुंसक; ‘while laughing / even in jest’
apieven
api:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-भाव अव्यय (particle: even/also)
kadācanaever; at any time
kadācana:
Adhikaraṇa (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootkadācana (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (at any time/ever)
kalyāṇasyaof auspiciousness; of welfare
kalyāṇasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootkalyāṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन
su-pṛktasyawell-combined; well-associated
su-pṛktasya:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsu + pṛkta (√pṛc/√pṛk, कृदन्त-क्त) (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन; ‘well-mixed/fully joined’ (su- upasarga + pṛkta)
śuddhiḥpurification; purity
śuddhiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśuddhi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
tadvatlikewise; in that manner
tadvat:
Sambandha (Comparison/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottadvat (अव्यय/तद्धितान्त)
Formतुल्यतावाचक अव्यय (like that)
varāexcellent; best
varā:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootvara (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; विशेषण (agreeing with śuddhiḥ)
hiindeed; for
hi:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formहेतौ/निश्चयार्थक अव्यय (particle: indeed/for)
vaḥof you
vaḥ:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6), बहुवचन; सर्वनाम (enclitic)

Unclear (same internal speaker continuing the assurance/promise within the narrative frame)

Scene: A compassionate brāhmaṇa or sage assures a group of afflicted women/spirits that they will regain their true forms; the atmosphere shifts from fear to clarity, with a subtle aura of purification.

FAQs

Satya (truthfulness) grants moral authority, and auspicious association leads to purification and restoration of one’s true state.

No specific tīrtha is mentioned; the focus is on truth, purification, and a promised transformation.

None explicitly; it emphasizes satya and śuddhi as guiding principles rather than a named rite.