शोणाद्रीशोऽरुणाद्रीशो देवाधीशो जनप्रियः । प्रपन्नरक्षको धीरः शिवसेवकवर्धकः
śoṇādrīśo'ruṇādrīśo devādhīśo janapriyaḥ | prapannarakṣako dhīraḥ śivasevakavardhakaḥ
พระองค์ทรงเป็นเจ้าแห่งโศณาทรี เป็นเจ้าแห่งอรุณาทรี; เป็นจอมแห่งเทวะ เป็นที่รักของชน—ทรงคุ้มครองผู้มอบตน ทรงมั่นคง และทรงเพิ่มพูนผู้ภักดีต่อพระศิวะ
Maheśvara (Śiva)
Tirtha: Aruṇācala / Śoṇādri
Type: peak
Listener: Gautama
Scene: A litany panel: Arunācala as a personified mountain-lord with Śiva’s aura; devotees at his feet; devas above acknowledging ‘devādhīśa’.
Surrender to Śiva brings protection; devotion is nurtured by the Lord’s grace.
Aruṇādri/Śoṇādri (Aruṇācala), named directly through the Lord’s titles.
No explicit ritual; the verse functions as nāma-stuti (praise through names).