Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 130

पंचकूर्चेन पीतेन यात्र शुद्धिरुदाहृता । सा शुद्धिः श्रद्धया प्राश्य बिंदुं पांचनदांभसः

paṃcakūrcena pītena yātra śuddhirudāhṛtā | sā śuddhiḥ śraddhayā prāśya biṃduṃ pāṃcanadāṃbhasaḥ

ณ ที่นี้กล่าวว่า ความบริสุทธิ์ได้ด้วยการดื่ม “ปัญจกูรจะ”; และความบริสุทธิ์นั้นบังเกิดเมื่อผู้มีศรัทธาจิบเพียงหยดหนึ่งแห่งน้ำปัญจนทา

पञ्चकूर्चेनwith the pañcakūrcha (fivefold purificatory mixture)
पञ्चकूर्चेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपञ्च-कूर्च (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; द्विगु-समासः (पञ्च कूर्चाः)
पीतेनby (its being) drunk
पीतेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootपीत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (drunk)
याwhich
या:
Karta (Relative/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धसूचक सर्वनाम
अत्रhere
अत्र:
Adverbial (देशवाचक)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (here)
शुद्धिःpurification
शुद्धिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उदाहृताis declared
उदाहृता:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootउद्-आ-√हृ (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘is declared’
साthat
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
शुद्धिःpurification
शुद्धिः:
Karta (Apposition/विशेष्य)
TypeNoun
Rootशुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
श्रद्धयाwith faith
श्रद्धया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootश्रद्धा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
प्राश्यhaving partaken
प्राश्य:
Kriya (Gerund/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Root√प्रश् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund), पूर्वकालिक; ‘having eaten/tasted’
बिन्दुम्a drop
बिन्दुम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootबिन्दु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
पाञ्चनदाम्भसःof the water of Pañcanada
पाञ्चनदाम्भसः:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपाञ्चनद-अम्भस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन; तत्पुरुषः (पाञ्चनदस्य अम्भः)

Skanda (narrative continuation; speaker not marked in this verse snippet)

Tirtha: Pañcanada (Bindu of Pañcanada-jala)

Type: tirtha/ghat

Listener: Pilgrimage-inquirer (traditional frame)

Scene: A pilgrim, hands cupped, reverently sips a single drop of Pañcanada water; beside him are symbolic vessels representing pañcakūrcha, shown as secondary to the sacred drop taken with faith.

K
Kāśī
P
Pañcanada (waters/tīrtha)

FAQs

Faith (śraddhā) activates the purifying power of tīrtha-water; small acts done rightly in Kāśī carry great spiritual potency.

Pañcanada Tīrtha and its sacred waters in Kāśī.

A purificatory drinking/sipping practice: pañcakūrcha and sipping a drop of Pañcanada water with śraddhā.